Mascarimiri’ Export | Sudanzare Paris


suDanzare présents MASCARIMIRI’ | local tour | EXPORT | PARIS |

>>>>DIMANCHE 2 JUIN
de 19H00 La Parole Errante, 9 rue François Debergue 93100 Montreuil Métro 9 (Croix de Chavaux)

LE BAL RITAL
MASCARIMIRI’ live GITANISTAN

https://www.facebook.com/events/145912152262442/

>>>MARDI 4 JUIN 2013 21H00-23H00 (Barbés)

TAMBUREDDHU OU TAMBOURIN
Atelier théorique et pratique de chant et tambourin traditionnels du Salento (Pouilles)

Conduit par Claudio Cavallo (Mascarimiri’)

INFO et réservation: 0770136824 – 0649874886
sudanzaresudanzare@gmail.com

>>>MERCREDI 5 JUIN 2013

20H0 –24H00 Babillard 34 rue Girard 93100 Montreuil Métro 9 (Croix de Chavaux)

PIZZICA DANCE HALL PARTY

20H30-21H30 INTRODUCTION A LA TARANTELLE conduit par Serena Tallarico suDanzare

21H30- 24H00 MASCARIMIRI’ en “PIZZICA DANCE HALL PARTY »
Dj Set MASCARIMIRI’ 100% trad-innovation

La musique de la danse salentine “Pizzica Pizzica” rencontre les mélodies virtuoses électriques et rythmes contemporains. Tarantelle aux saveurs arabo-andalouses, bourrées et farandoles occitanes se mélangent aux tammurriates de la Campanie, et les sons du flamenco épousent les fanfares des Balkans “Punk-Dub Tarantulé”, une union d’effets de l’ancien au nouveau, du passé au présent et au futur.

P.A.F
5 euros
Introduction à la tarantelle comprise

INFO et réservation: 0770136824 – 0649874886
sudanzaresudanzare@gmail.com

en collaboration avec DILINO’, PUGLIA SOUND, Bal Rital

Tradizione e contaminazione, intervista a Border Radio di Claudio Cavallo

Da tempo la musica tradizionale salentina è attraversata da molti incontri musicali, contaminandosi con altri stili musicali, non solo con le musiche di altre tradizioni ma, soprattutto, con altri generi musicali (rock, pop, elettronica ecc…).

Parleremo di questo con Claudio Cavallo che dice, nella scheda del suo nuovo progetto “tamburreddhu o tamburello” dice: “Questo ha portato, secondo me, ad una confusione sonora caratterizzata dall’utilizzo di strumenti non consoni alla tradizione musicale salentina soprattutto nell’uso di percussioni (tamburi a cornici) che non rispettano lo stereotipo che i maestri costruttori ci hanno tramandato negli anni.

Strano che questo lo pensi un musicista come me che, forse più di tutti, ha contaminato la musica tradizionale salentina con altri stili e altre sonorità. Penso, però, che sia arrivato il momento di fermarsi e dare una giusta dimensione allo strumento principe della tradizione musicale salentina.”

Tradizione e contaminazione: CLAUDIO CAVALLO by Jesceabballa_Border_Radio on Mixcloud

22 mars au restaurant le lounge les Balètis du papet (des massilia sound system)

Les Balètis du Papet reviennent dans un lieu mythique, le Lounge, plus connu sous le nom des “Bleus” à la Belle de Mai. Nous aurons la chance de recevoir de nouveau après 15 mois le fameux sound system INSINTESI DUB de LECCE (Puglia/Salento/Italia). J’ai le grand plaisir de réunir au micro deux des voix les plus connues du Salento pour la première fois ensemble à Marseille, j’ai nommé Miss Mykela et Claudio Cavallo.
Aïoli et bolegan !!!

Mascarimirì “visti” da voi!

Foto gallery con le foto fatte da Voi… direttamente da Flickr, ringraziamo tutti i fotografi che hanno messo in foto i nostri concerti! Massimu rispettu!

Commenti disabilitati

Nuovo anno… Nuovo disco!

Stiamo lavorando, non ci chiedete quando uscirà ma intanto il nuovo disco inizia a prendere forma! I mascarimiri al lavoro per il loro prossimo lavoro discografico. Prestissimo grosse news! AArrraA!

 

Commenti disabilitati

Tamburreddhu o Tamburello?

Da tempo la musica tradizionale salentina è attraversata da molti incontri musicali, contaminandosi con altri stili musicali, non solo con le musiche di altre tradizioni ma, soprattutto, con altri generi musicali (rock, pop, elettronica ecc…). Questo ha portato, secondo me, ad una confusione sonora caratterizzata dall’utilizzo di strumenti non consoni alla tradizione musicale salentina soprattutto nell’uso di percussioni (tamburi a cornici) che non rispettano lo stereotipo che i maestri costruttori ci hanno tramandato negli anni.

Da qui nasce l’idea di costruire o ricostruire un’identità sonora che ritorni a parlare o, meglio, ritorni a farci ascoltare quei miscugli sonori che quell’irregolarità costruttiva degli antichi maestri ha fatto conoscere al mondo intero come la musica tradizionale salentina e il suo strumento principe, “u Tamburreddhu”.

Da anni passa nella mia testa l’idea di dare una linea sonora ad una tradizione che sempre più sta dimenticando le proprie sonorità, soprattutto dopo la morte dell’ultimo grande costruttore di tamburreddhi salentini “Mesciu Ninu”, al secolo Giovanni Sancesario di Nociglia. (continua…)

Commenti disabilitati

Mascarimiri’s showcase at Womex 2012, in Thessaloniki

L’Italie botte Thessalonique

Nom d’un tambourin, l’Italie se secoue ! Longtemps, elle n’a poussé au-delà de ses frontières que des chanteurs qui incarnaient un romantisme de carton pate, mielleux et sans profondeur. Les temps changent. Ce que laissent entendre ses nouveaux représentants ressemble bien mieux au véritable pays, notamment en ce qui concerne sa pointe sud, les Pouilles, véritable fer de lance de cette offensive depuis quelques années.  Après le succès de Canzoniere Grecanico Salentino jeudi, une soirée spéciale organisée par l’association Puglia Sounds et placée « off Womex » l’a une fois de plus démontré …

Costume noir sur maillot échancré, le bel Antonio Castrignano a ouvert le bal. Flûte, accordéon, mandole, tuba, … sa tarentelle a de la gueule. « My language is my music » lance-t-il à plusieurs musiques entre les morceaux, à défaut de disposer d’un anglais suffisant pour expliquer ce qu’il doit à ses ainés de la région de Salento, puis il reprend son tambourin cerclé de loupiotes rouges ou bleues et la ronde recommence, sur scène comme dans le public. Parfois, le pied sur une pédale d’écho, il s’adonne à une polyphonie en solitaire, au risque de se perdre.

Cela n’arrivera pas aux deux frères Giagnotti : les deux chanteurs de Mascarimiri savent parfaitement se répondre. Leurs voix se complètent à merveille et font la force de leur « trad-innovazione ».  Leur tarentelle doit elle aussi énormément à ce bout de terre coincé entre l’Adriatique et la mer ionienne qui forme le talon de la botte italienne. Mais, parfois, les syllabes s’allongent, les mots s’alanguissent et on entre en territoire gitan. Accompagnés d’un joueur de mandole et d’un DJ, ils ont achevé de convaincre les Womexicains qu’en musique, l’Italie est à nouveau un pays qui compte.

François Mauger

Commenti disabilitati